Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

a frame

  • 1 מַלְבֵּינְ׳ f. (preced. wds.) quadrangular frame. Targ. Y. Num. 33:20 (prob. to be read:) מַלְבֵּינָרָא דבניין (pl.) building moulds.

    מַלְבֶּשְׁתָּאv. דְּבֶשְׁתָּא.

    Jewish literature > מַלְבֵּינְ׳ f. (preced. wds.) quadrangular frame. Targ. Y. Num. 33:20 (prob. to be read:) מַלְבֵּינָרָא דבניין (pl.) building moulds.

  • 2 מיסגרת

    frame, compass, limits of, casing, mount; framework, setting, bracket, fabric, skeleton, cadre; border, rim

    Hebrew-English dictionary > מיסגרת

  • 3 מסגרת

    frame, compass, limits of, casing, mount; framework, setting, bracket, fabric, skeleton, cadre; border, rim

    Hebrew-English dictionary > מסגרת

  • 4 מלבן

    מַלְבֵּן, מַלְבֵּיןm. (b. h.; לָבַן I, v. לְבֵנָה) 1) press, frame, mould. Sot.11a (ref. to Ex. 1:11) הביאו מ׳וכ׳ they brought a brick mould and suspended it from Pharaohs neck; Ex. R. s. 1. Zeb.54a מ׳ שהוא שלשיםוכ׳ a frame of thirty-two by thirty-two cubits (which was filled with stones, cement). Y.Sabb.XII, beg.13c כנוטל מ׳וכ׳ like taking a frame and putting it over the piled up bricks (which cannot be called building). Tosef. ib. XIII (XIV), 15 מ׳ של מיטה the frame (bottom) of a bedstead. Tosef.Erub.XI (VIII), 17 מ׳ של ספקלריא a window frame. Tosef.B. Bath. II, 14 מ׳ או צורתוכ׳ a window frame or the shape of a door; B. Bath.III, 6. Tosef.Kel.B. Mets. V, 9 מ׳ להיות נותנווכ׳ a bedstead bottom intended to be moved from one bed to another, opp. intended for one particular bed. Tosef.Ohol.XIII, 5 (read:) מ׳ שהוא מלובשוכ׳, v. לָבַש. Tosef.Kel.B. Bath. I, 8 מ׳ של מסר הנדול the frame of a large saw. Neg. XIII, 3 מ׳ הבנויוכ׳ a casing to protect that portion of the beam which rests on the wall.Gen. R. s. 38; Yalk. Prov. 961 (ref. to Prov. 27:22) כזה שהזא … במ׳ like one undertaking to crush barley in a frame; a. fr.Pl. מַלְבֵּנִים, מַלְבֵּנִין, מַלְבֵּנוֹת, מַלְבֵּי׳. Neg. l. c. B. Bath.69a מ׳ של פתחים door frames; מ׳ של חלונות window frames; מ׳ של כרעי המטה sockets for the legs of a bedstead. Kel. XVIII, 3 מֵלְבְּנֵי בני לוי stands for the musical instruments of the Levites; Tosef. ib. B. Mets.V, 9 מ׳ לוי ed. Zuck. (corr. acc.); a. e. 2) (from its shape) a small garden-bed, a plot (of three hand-breadths in width).Pl. as ab. Peah III, 1. Ib. 4 מ׳ הבצלים שבין היוק plots of onions between vegetables. Ib. VII, 2 ג׳ שורות של שני מ׳ three rows at a distance of two malbenim (six hand-breadths) from one another; Tosef. ib. III, 10. Ter. IV, 8 המ׳ (sub. דבלי) figs pressed in quadrangular moulds, opp. עגולים.

    Jewish literature > מלבן

  • 5 מלבין

    מַלְבֵּן, מַלְבֵּיןm. (b. h.; לָבַן I, v. לְבֵנָה) 1) press, frame, mould. Sot.11a (ref. to Ex. 1:11) הביאו מ׳וכ׳ they brought a brick mould and suspended it from Pharaohs neck; Ex. R. s. 1. Zeb.54a מ׳ שהוא שלשיםוכ׳ a frame of thirty-two by thirty-two cubits (which was filled with stones, cement). Y.Sabb.XII, beg.13c כנוטל מ׳וכ׳ like taking a frame and putting it over the piled up bricks (which cannot be called building). Tosef. ib. XIII (XIV), 15 מ׳ של מיטה the frame (bottom) of a bedstead. Tosef.Erub.XI (VIII), 17 מ׳ של ספקלריא a window frame. Tosef.B. Bath. II, 14 מ׳ או צורתוכ׳ a window frame or the shape of a door; B. Bath.III, 6. Tosef.Kel.B. Mets. V, 9 מ׳ להיות נותנווכ׳ a bedstead bottom intended to be moved from one bed to another, opp. intended for one particular bed. Tosef.Ohol.XIII, 5 (read:) מ׳ שהוא מלובשוכ׳, v. לָבַש. Tosef.Kel.B. Bath. I, 8 מ׳ של מסר הנדול the frame of a large saw. Neg. XIII, 3 מ׳ הבנויוכ׳ a casing to protect that portion of the beam which rests on the wall.Gen. R. s. 38; Yalk. Prov. 961 (ref. to Prov. 27:22) כזה שהזא … במ׳ like one undertaking to crush barley in a frame; a. fr.Pl. מַלְבֵּנִים, מַלְבֵּנִין, מַלְבֵּנוֹת, מַלְבֵּי׳. Neg. l. c. B. Bath.69a מ׳ של פתחים door frames; מ׳ של חלונות window frames; מ׳ של כרעי המטה sockets for the legs of a bedstead. Kel. XVIII, 3 מֵלְבְּנֵי בני לוי stands for the musical instruments of the Levites; Tosef. ib. B. Mets.V, 9 מ׳ לוי ed. Zuck. (corr. acc.); a. e. 2) (from its shape) a small garden-bed, a plot (of three hand-breadths in width).Pl. as ab. Peah III, 1. Ib. 4 מ׳ הבצלים שבין היוק plots of onions between vegetables. Ib. VII, 2 ג׳ שורות של שני מ׳ three rows at a distance of two malbenim (six hand-breadths) from one another; Tosef. ib. III, 10. Ter. IV, 8 המ׳ (sub. דבלי) figs pressed in quadrangular moulds, opp. עגולים.

    Jewish literature > מלבין

  • 6 מַלְבֵּן

    מַלְבֵּן, מַלְבֵּיןm. (b. h.; לָבַן I, v. לְבֵנָה) 1) press, frame, mould. Sot.11a (ref. to Ex. 1:11) הביאו מ׳וכ׳ they brought a brick mould and suspended it from Pharaohs neck; Ex. R. s. 1. Zeb.54a מ׳ שהוא שלשיםוכ׳ a frame of thirty-two by thirty-two cubits (which was filled with stones, cement). Y.Sabb.XII, beg.13c כנוטל מ׳וכ׳ like taking a frame and putting it over the piled up bricks (which cannot be called building). Tosef. ib. XIII (XIV), 15 מ׳ של מיטה the frame (bottom) of a bedstead. Tosef.Erub.XI (VIII), 17 מ׳ של ספקלריא a window frame. Tosef.B. Bath. II, 14 מ׳ או צורתוכ׳ a window frame or the shape of a door; B. Bath.III, 6. Tosef.Kel.B. Mets. V, 9 מ׳ להיות נותנווכ׳ a bedstead bottom intended to be moved from one bed to another, opp. intended for one particular bed. Tosef.Ohol.XIII, 5 (read:) מ׳ שהוא מלובשוכ׳, v. לָבַש. Tosef.Kel.B. Bath. I, 8 מ׳ של מסר הנדול the frame of a large saw. Neg. XIII, 3 מ׳ הבנויוכ׳ a casing to protect that portion of the beam which rests on the wall.Gen. R. s. 38; Yalk. Prov. 961 (ref. to Prov. 27:22) כזה שהזא … במ׳ like one undertaking to crush barley in a frame; a. fr.Pl. מַלְבֵּנִים, מַלְבֵּנִין, מַלְבֵּנוֹת, מַלְבֵּי׳. Neg. l. c. B. Bath.69a מ׳ של פתחים door frames; מ׳ של חלונות window frames; מ׳ של כרעי המטה sockets for the legs of a bedstead. Kel. XVIII, 3 מֵלְבְּנֵי בני לוי stands for the musical instruments of the Levites; Tosef. ib. B. Mets.V, 9 מ׳ לוי ed. Zuck. (corr. acc.); a. e. 2) (from its shape) a small garden-bed, a plot (of three hand-breadths in width).Pl. as ab. Peah III, 1. Ib. 4 מ׳ הבצלים שבין היוק plots of onions between vegetables. Ib. VII, 2 ג׳ שורות של שני מ׳ three rows at a distance of two malbenim (six hand-breadths) from one another; Tosef. ib. III, 10. Ter. IV, 8 המ׳ (sub. דבלי) figs pressed in quadrangular moulds, opp. עגולים.

    Jewish literature > מַלְבֵּן

  • 7 מַלְבֵּין

    מַלְבֵּן, מַלְבֵּיןm. (b. h.; לָבַן I, v. לְבֵנָה) 1) press, frame, mould. Sot.11a (ref. to Ex. 1:11) הביאו מ׳וכ׳ they brought a brick mould and suspended it from Pharaohs neck; Ex. R. s. 1. Zeb.54a מ׳ שהוא שלשיםוכ׳ a frame of thirty-two by thirty-two cubits (which was filled with stones, cement). Y.Sabb.XII, beg.13c כנוטל מ׳וכ׳ like taking a frame and putting it over the piled up bricks (which cannot be called building). Tosef. ib. XIII (XIV), 15 מ׳ של מיטה the frame (bottom) of a bedstead. Tosef.Erub.XI (VIII), 17 מ׳ של ספקלריא a window frame. Tosef.B. Bath. II, 14 מ׳ או צורתוכ׳ a window frame or the shape of a door; B. Bath.III, 6. Tosef.Kel.B. Mets. V, 9 מ׳ להיות נותנווכ׳ a bedstead bottom intended to be moved from one bed to another, opp. intended for one particular bed. Tosef.Ohol.XIII, 5 (read:) מ׳ שהוא מלובשוכ׳, v. לָבַש. Tosef.Kel.B. Bath. I, 8 מ׳ של מסר הנדול the frame of a large saw. Neg. XIII, 3 מ׳ הבנויוכ׳ a casing to protect that portion of the beam which rests on the wall.Gen. R. s. 38; Yalk. Prov. 961 (ref. to Prov. 27:22) כזה שהזא … במ׳ like one undertaking to crush barley in a frame; a. fr.Pl. מַלְבֵּנִים, מַלְבֵּנִין, מַלְבֵּנוֹת, מַלְבֵּי׳. Neg. l. c. B. Bath.69a מ׳ של פתחים door frames; מ׳ של חלונות window frames; מ׳ של כרעי המטה sockets for the legs of a bedstead. Kel. XVIII, 3 מֵלְבְּנֵי בני לוי stands for the musical instruments of the Levites; Tosef. ib. B. Mets.V, 9 מ׳ לוי ed. Zuck. (corr. acc.); a. e. 2) (from its shape) a small garden-bed, a plot (of three hand-breadths in width).Pl. as ab. Peah III, 1. Ib. 4 מ׳ הבצלים שבין היוק plots of onions between vegetables. Ib. VII, 2 ג׳ שורות של שני מ׳ three rows at a distance of two malbenim (six hand-breadths) from one another; Tosef. ib. III, 10. Ter. IV, 8 המ׳ (sub. דבלי) figs pressed in quadrangular moulds, opp. עגולים.

    Jewish literature > מַלְבֵּין

  • 8 דופק

    דּוֹפֵקm. ( דפק; cmp. אַגָּף) that against which a turning body knocks, frame, esp. dofek, the frame supporting the movable stone of a tomb, v. גּוֹלֵל. Ohol. II, 4; a. e.Pl. דּוֹפְקִין. Ib. דופק ד׳ the frame supporting the frame stones or sills.

    Jewish literature > דופק

  • 9 דּוֹפֵק

    דּוֹפֵקm. ( דפק; cmp. אַגָּף) that against which a turning body knocks, frame, esp. dofek, the frame supporting the movable stone of a tomb, v. גּוֹלֵל. Ohol. II, 4; a. e.Pl. דּוֹפְקִין. Ib. דופק ד׳ the frame supporting the frame stones or sills.

    Jewish literature > דּוֹפֵק

  • 10 דפוס

    דָּפוּסm. (interch. with טָפוּס; רפף, cmp. form דָּלוּס) ( joined boards forming a frame, v. דַּף pl., frame, mould for cakes Men.XI, 1 (94a) ד׳ (Mish. טָ׳). Dem. V, 4 מכל ד׳ וד׳ Ar. (ed. טָ׳ Y. טִיפּוּס) from each cake-form. Succ.36b גדלו בד׳ if one trained it (the Ethrog) in a frame.B. Bath.16a (ref to Job 38:25) to each rain drop in the clouds I created ד׳ בפני עצמה a special mould (that no two of them commingle).Sabb.64a ד׳ של דדין a cast of female breasts; a. e.Pl. דְּפוּסִים, דְּפוּסִין. Men.94a. Ib. 97a by קערותיו (Ex. 25:29) אלו הד׳ the cake-moulds are meant; Num. R. s. 13 (ed. Amst. p. 254a>) דפוסיו׳ (some ed.) read דְּפוּסָיו. v. טָפוּס, cmp. טוֹפֵס. (In modern Hebr. ד׳ print, בית הד׳ printing office; מַדְפִיס printer, נִדְפַס printed.

    Jewish literature > דפוס

  • 11 דָּפוּס

    דָּפוּסm. (interch. with טָפוּס; רפף, cmp. form דָּלוּס) ( joined boards forming a frame, v. דַּף pl., frame, mould for cakes Men.XI, 1 (94a) ד׳ (Mish. טָ׳). Dem. V, 4 מכל ד׳ וד׳ Ar. (ed. טָ׳ Y. טִיפּוּס) from each cake-form. Succ.36b גדלו בד׳ if one trained it (the Ethrog) in a frame.B. Bath.16a (ref to Job 38:25) to each rain drop in the clouds I created ד׳ בפני עצמה a special mould (that no two of them commingle).Sabb.64a ד׳ של דדין a cast of female breasts; a. e.Pl. דְּפוּסִים, דְּפוּסִין. Men.94a. Ib. 97a by קערותיו (Ex. 25:29) אלו הד׳ the cake-moulds are meant; Num. R. s. 13 (ed. Amst. p. 254a>) דפוסיו׳ (some ed.) read דְּפוּסָיו. v. טָפוּס, cmp. טוֹפֵס. (In modern Hebr. ד׳ print, בית הד׳ printing office; מַדְפִיס printer, נִדְפַס printed.

    Jewish literature > דָּפוּס

  • 12 לימודים

    לִימּוּדִים, לִימּוּדִין, לִמּ׳m. pl. (לָמַד) ( junctions, 1) mortised shingles or boards used as frames. Kel. V, 9 תנור … ועשה לו ל׳ an oven which came in parts from the workshop and which (after being put up) was surrounded with a frame. Ib. סלק את לִימּוּדָיו ed. Dehr. (oth. ed. לִמּ׳) if the frame was removed; Tosef. ib. B. Kam.IV, 12. Ib. VII, 9 עין של תניר … ל׳וכ׳ a chimney-flue which is lined with boards. Tosef.Pes.VII, 1. M. Kat. II, 2 עושה לו ל׳וכ׳ he makes a frame of shingles and covers the vat that the wine may not get sour; a. e. 2) a sort of common bread, ‘ shingles. Tosef.Ḥall.I, 7; Y. ib. I, end, 58a עשאה ל׳ פטורה if he made the ‘dogs dough, into ‘shiugles, it is exempt (from Ḥallah); Ber.38a כל׳ ed.; v. כַּעַךְ.

    Jewish literature > לימודים

  • 13 לִימּוּדִים

    לִימּוּדִים, לִימּוּדִין, לִמּ׳m. pl. (לָמַד) ( junctions, 1) mortised shingles or boards used as frames. Kel. V, 9 תנור … ועשה לו ל׳ an oven which came in parts from the workshop and which (after being put up) was surrounded with a frame. Ib. סלק את לִימּוּדָיו ed. Dehr. (oth. ed. לִמּ׳) if the frame was removed; Tosef. ib. B. Kam.IV, 12. Ib. VII, 9 עין של תניר … ל׳וכ׳ a chimney-flue which is lined with boards. Tosef.Pes.VII, 1. M. Kat. II, 2 עושה לו ל׳וכ׳ he makes a frame of shingles and covers the vat that the wine may not get sour; a. e. 2) a sort of common bread, ‘ shingles. Tosef.Ḥall.I, 7; Y. ib. I, end, 58a עשאה ל׳ פטורה if he made the ‘dogs dough, into ‘shiugles, it is exempt (from Ḥallah); Ber.38a כל׳ ed.; v. כַּעַךְ.

    Jewish literature > לִימּוּדִים

  • 14 לִימּוּדִין

    לִימּוּדִים, לִימּוּדִין, לִמּ׳m. pl. (לָמַד) ( junctions, 1) mortised shingles or boards used as frames. Kel. V, 9 תנור … ועשה לו ל׳ an oven which came in parts from the workshop and which (after being put up) was surrounded with a frame. Ib. סלק את לִימּוּדָיו ed. Dehr. (oth. ed. לִמּ׳) if the frame was removed; Tosef. ib. B. Kam.IV, 12. Ib. VII, 9 עין של תניר … ל׳וכ׳ a chimney-flue which is lined with boards. Tosef.Pes.VII, 1. M. Kat. II, 2 עושה לו ל׳וכ׳ he makes a frame of shingles and covers the vat that the wine may not get sour; a. e. 2) a sort of common bread, ‘ shingles. Tosef.Ḥall.I, 7; Y. ib. I, end, 58a עשאה ל׳ פטורה if he made the ‘dogs dough, into ‘shiugles, it is exempt (from Ḥallah); Ber.38a כל׳ ed.; v. כַּעַךְ.

    Jewish literature > לִימּוּדִין

  • 15 לִמּ׳

    לִימּוּדִים, לִימּוּדִין, לִמּ׳m. pl. (לָמַד) ( junctions, 1) mortised shingles or boards used as frames. Kel. V, 9 תנור … ועשה לו ל׳ an oven which came in parts from the workshop and which (after being put up) was surrounded with a frame. Ib. סלק את לִימּוּדָיו ed. Dehr. (oth. ed. לִמּ׳) if the frame was removed; Tosef. ib. B. Kam.IV, 12. Ib. VII, 9 עין של תניר … ל׳וכ׳ a chimney-flue which is lined with boards. Tosef.Pes.VII, 1. M. Kat. II, 2 עושה לו ל׳וכ׳ he makes a frame of shingles and covers the vat that the wine may not get sour; a. e. 2) a sort of common bread, ‘ shingles. Tosef.Ḥall.I, 7; Y. ib. I, end, 58a עשאה ל׳ פטורה if he made the ‘dogs dough, into ‘shiugles, it is exempt (from Ḥallah); Ber.38a כל׳ ed.; v. כַּעַךְ.

    Jewish literature > לִמּ׳

  • 16 מעמיד

    מַעֲמִידm. (עָמַד II) support, frame. Sabb.60a; 15b הכל הולך אחר המ׳ (in levitical law) everything depends on the nature of the support (e. g. the seal is judged by its setting, the ladder by its frame). Tosef.Kel.B. Bath. II, 5 למ׳ a piece of a web which can be used for the weavers frame, v. נַוְולָה.Pl. מַעֲמִידִין. Y.Yeb.XII, 12d top מ׳ של עץ the main body of the shoe made of wood. Y.Sabb.VI, 8b אחר מַעֲמִידָיו it depends on the nature of its supporters (i. e. the parts which keep the framework in position; (Bab. ib. 60a מסמרותיו; Tosef.Kel.B. Mets.III, 13 השלובים).

    Jewish literature > מעמיד

  • 17 מַעֲמִיד

    מַעֲמִידm. (עָמַד II) support, frame. Sabb.60a; 15b הכל הולך אחר המ׳ (in levitical law) everything depends on the nature of the support (e. g. the seal is judged by its setting, the ladder by its frame). Tosef.Kel.B. Bath. II, 5 למ׳ a piece of a web which can be used for the weavers frame, v. נַוְולָה.Pl. מַעֲמִידִין. Y.Yeb.XII, 12d top מ׳ של עץ the main body of the shoe made of wood. Y.Sabb.VI, 8b אחר מַעֲמִידָיו it depends on the nature of its supporters (i. e. the parts which keep the framework in position; (Bab. ib. 60a מסמרותיו; Tosef.Kel.B. Mets.III, 13 השלובים).

    Jewish literature > מַעֲמִיד

  • 18 נדבךְ

    נִדְבָּךְm. ( דוך = דבך; v. Del. Prol., p. 150) 1) rammed wall (pisé), a mould fitted with earth or rubble; a block of a certain size (four handbreadths cubic measure), or a course of bricks, used as ‘binder (coagmentum); in gen. a course of stones, layer. Y.Shebi.III, 34c bot. זה שהוא מקבל נ׳ צריךוכ׳ he who contracts to build nidbakh, must build with blocks of four handbreadths as far as the space contracted for (v. infra). Sabb.115a אמר לבנאי שקעהו תחת הנ׳ he said to the builder, sink it (the translation of the Book of Job) under the rubble; Y. ib. XVI, 15c top. Ber.II, 4 mechanics at work may read the Shma בראש הנ׳ while standing on top of a course of the wall. Sabb.125b נ׳ של אבנים a mouldful of stones (v. מִרְבָּךְ); a. fr. 2) a frame carried to the building ground with tools and vessels above and under it. Tosef.Ohol.VII, 1 ארבעה שהיו נושאין את הנ׳ ואיןוכ׳ if four persons carry a frame the poles of which have not the size of a plough-handle; Ohol. VI, 1 (ed. Dehr. נדוד; Ar. נרווד, read: נִדְוָךְ, נִדְוָוךְ; Maim. a bier). Zab. V, 2 אצבעו של זב תחת הנ׳ if the gonorrhœist has his finger under the frame (while it is carried).Pl. נִדְבָּכִין, נִדְבָּכוֹת. Ohol. XIV, 1 שלשה נ׳וכ׳ a distance of three courses of stones which is twelve handbreadths; Tosef. ib. XIV, 8; Y.Shebi.III, 34d top. Ib. שלשה נ׳ עשרהוכ׳ three courses of trimmed stones making ten handbreadths, v. סִיתּוּת.

    Jewish literature > נדבךְ

  • 19 נִדְבָּךְ

    נִדְבָּךְm. ( דוך = דבך; v. Del. Prol., p. 150) 1) rammed wall (pisé), a mould fitted with earth or rubble; a block of a certain size (four handbreadths cubic measure), or a course of bricks, used as ‘binder (coagmentum); in gen. a course of stones, layer. Y.Shebi.III, 34c bot. זה שהוא מקבל נ׳ צריךוכ׳ he who contracts to build nidbakh, must build with blocks of four handbreadths as far as the space contracted for (v. infra). Sabb.115a אמר לבנאי שקעהו תחת הנ׳ he said to the builder, sink it (the translation of the Book of Job) under the rubble; Y. ib. XVI, 15c top. Ber.II, 4 mechanics at work may read the Shma בראש הנ׳ while standing on top of a course of the wall. Sabb.125b נ׳ של אבנים a mouldful of stones (v. מִרְבָּךְ); a. fr. 2) a frame carried to the building ground with tools and vessels above and under it. Tosef.Ohol.VII, 1 ארבעה שהיו נושאין את הנ׳ ואיןוכ׳ if four persons carry a frame the poles of which have not the size of a plough-handle; Ohol. VI, 1 (ed. Dehr. נדוד; Ar. נרווד, read: נִדְוָךְ, נִדְוָוךְ; Maim. a bier). Zab. V, 2 אצבעו של זב תחת הנ׳ if the gonorrhœist has his finger under the frame (while it is carried).Pl. נִדְבָּכִין, נִדְבָּכוֹת. Ohol. XIV, 1 שלשה נ׳וכ׳ a distance of three courses of stones which is twelve handbreadths; Tosef. ib. XIV, 8; Y.Shebi.III, 34d top. Ib. שלשה נ׳ עשרהוכ׳ three courses of trimmed stones making ten handbreadths, v. סִיתּוּת.

    Jewish literature > נִדְבָּךְ

  • 20 ספסל

    סַפְסָלm. (v. סֵפֶל 2) frame, bench, stool. Kidd.70a ס׳ דאמור רבנןוכ׳ call it safsal (Hebrew) as the scholars do, or (v. אִיסְטְבָא 2). Kel. XXII, 3 ס׳ שניטלוכ׳ a bench (long board) which has lost one of its ends (supports). Tosef. ib. B. Bath.I, 12 ס׳ שנתפרק a frame which has fallen apart Mikv. V, 2; a. fr.Pl. סַפְסַלִּים, סַפְסַלִּין. Y.Ber.IV, 7d top שמנים ס׳ היו שם שלוכ׳ eighty benches (forms) of students were there. Tosef. l. c. 11 הס׳ שבפונדקאות the (movable) benches in inns; הס׳ של מלמדיוכ׳ the school teachers benches (open frames serving as foot-rests for those behind). Kel. XII, 10 ס׳ שבמרחץ (used as singular) the (marble) board-frame (with wooden supports). B. Bath.IV, 6 לא מכר … הס׳ (Babli ed. 67b הסְפָלִין) has not sold (with the bath-house) the boards of the seats. Ib. 67b בית הס׳ Ms. H. a. R. (ed. הספלים) the room where the seats are kept. Pes.51a סַפְסַלֵּי נכרים the frames on which gentiles spread their goods. Snh.104b לחכה אש בסַפְסִילֵיהֶן (some ed. בסַפְסַלֵּיהָם) fire lapped their benches; a. fr.

    Jewish literature > ספסל

См. также в других словарях:

  • Frame rate — Frame rate, or frame frequency, is the measurement of the frequency (rate) at which an imaging device produces unique consecutive images called frames. The term applies equally well to computer graphics, video cameras, film cameras, and motion… …   Wikipedia

  • Frame Technology (software engineering) — Frame Technology is a language neutral, models to code system that manufactures custom software [Software is emphasized here; but given the appropriate frames, FT can assemble any kind of documents: technical and end user manuals, UML models,… …   Wikipedia

  • Frame analysis — is a multi disciplinary social science research method used to analyze how people understand situations and activities. The concept is generally attributed to the work of Erving Goffman and his 1974 book Frame analysis: An essay on the… …   Wikipedia

  • Frame language — is a metalanguage. It applies the frame concept to the structuring of language properties. Frame languages are usually software languages. Frame languages are rather focused on the recognition and description of objects and classes , and… …   Wikipedia

  • Frame and panel — construction (also called rail and stile ) is a woodworking technique often used in the making of doors, wainscoting, and other decorative features for cabinets, furniture, and homes. The basic idea is to capture a floating panel within a sturdy… …   Wikipedia

  • frame´less — frame «fraym», noun, verb, framed, fram|ing. –n. 1. a support over which something is stretched or built; framework: »the frame of a house. 2. anything made of parts fitted and joined together; structure or system: »His [Milton s] death dissolved …   Useful english dictionary

  • frame´a|ble — frame «fraym», noun, verb, framed, fram|ing. –n. 1. a support over which something is stretched or built; framework: »the frame of a house. 2. anything made of parts fitted and joined together; structure or system: »His [Milton s] death dissolved …   Useful english dictionary

  • Frame — Frame, n. 1. Anything composed of parts fitted and united together; a fabric; a structure; esp., the constructional system, whether of timber or metal, that gives to a building, vessel, etc., its model and strength; the skeleton of a structure.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Frame building — Frame Frame, n. 1. Anything composed of parts fitted and united together; a fabric; a structure; esp., the constructional system, whether of timber or metal, that gives to a building, vessel, etc., its model and strength; the skeleton of a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Frame house — Frame Frame, n. 1. Anything composed of parts fitted and united together; a fabric; a structure; esp., the constructional system, whether of timber or metal, that gives to a building, vessel, etc., its model and strength; the skeleton of a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Frame level — Frame Frame, n. 1. Anything composed of parts fitted and united together; a fabric; a structure; esp., the constructional system, whether of timber or metal, that gives to a building, vessel, etc., its model and strength; the skeleton of a… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»